فیلترها

کل نتایج:

2 مورد

ترجمه و مترجمان قرآن
نقاط دسترسی غیر مرجح:
نمود / نمونه‌های شی / اثر
ساختار بلاغی تاکید در زبان عربی و مشکل آن در ترجمه قرآن به زبان فارسی
پایان‌نامه / رساله

تاریخ دفاع

:
‎۱۳۹۹

محل تولید محتوا (نشر)

:
قم

توصیف

:
کتابنامه: ص. ۱۱۵-‎۱۲۳؛ همچنين به صورت زير نويس
ساختار بلاغی تاکید در زبان عربی و مشکل آن در ترجمه قرآن به زبان فارسی

تاریخ دفاع:

‎۱۳۹۹

محل تولید محتوا (نشر):

توصیف:

کتابنامه: ص. ۱۱۵-‎۱۲۳؛ همچنين به صورت زير نويس
نمود / نمونه‌های شی / اثر
بررسی تطبیقی ترجمه های انگلیسی قرآن کریم قرائی و پیکتال از حیث انتقال معارف دینی
پایان‌نامه / رساله

تاریخ دفاع

:
‎۲۰۱۵م.= ‎۱۳۹۴

محل تولید محتوا (نشر)

:
قم

توصیف

:
ص. ع. به انگليسي: Comparative analysis of the Quranic translations of Qarai and Pickthall concerning conveying the religious knowledge
بررسی تطبیقی ترجمه های انگلیسی قرآن کریم قرائی و پیکتال از حیث انتقال معارف دینی

تاریخ دفاع:

‎۲۰۱۵م.= ‎۱۳۹۴

محل تولید محتوا (نشر):

توصیف:

ص. ع. به انگليسي: Comparative analysis of the Quranic translations of Qarai and Pickthall concerning conveying the religious knowledge
کتابنامه