فیلترها

کل نتایج:

40 مورد

عقاید
نمود / نمونه‌های شی / اثر
جایگاه ولایت امام در دین از منظر روایات (با محوریت کتاب کافی)
پایان‌نامه / رساله

تاریخ دفاع

:
‎۱۳۹۷

محل تولید محتوا (نشر)

:
قم

توصیف

:
کتابنامه: ص. ۲۰۸ - ‎۲۲۷؛ همچنين به صورت زيرنويس
جایگاه ولایت امام در دین از منظر روایات (با محوریت کتاب کافی)

تاریخ دفاع:

‎۱۳۹۷

محل تولید محتوا (نشر):

توصیف:

کتابنامه: ص. ۲۰۸ - ‎۲۲۷؛ همچنين به صورت زيرنويس
نمود / نمونه‌های شی / اثر
النافع یوم الحشر فی شرح الباب الحادی عشر
نسخه خطی اسلامی-ایرانی

نام (عنوان) گوناگون

:
منتخب شرح باب حادي عشير

توصیف

:
وابسته به: باب حادي عشراز: علامه حلي، حسين بن يوسف بن مطهر(648-‎726). (يادداشتهاي نسخه‏)
النافع یوم الحشر فی شرح الباب الحادی عشر

نام (عنوان) گوناگون:

منتخب شرح باب حادي عشير

توصیف:

وابسته به: باب حادي عشراز: علامه حلي، حسين بن يوسف بن مطهر(648-‎726). (يادداشتهاي نسخه‏)
گزارش متن: نسخه موجود در موضوعات مختلف تدوين يافته (چند عنوان در يک مجلد). ‎1. متن اصلي آن شرح باب حادي عشر ت‌آليف (علامه حلي، حسين بن يوسف بن مطهر) (از برگ ‎1ر ‎42پ) ميباشد. . از برگ (‎6پ ‎7 ر) حاشيه نسخه احکام شکيات به زبان فارسي ممهور به مهر علي اکبر بن محمد علي ميباشد. . از برگ (‎9) پشت و رو احکام نکاح نوشته شده. . از برگ (10 ‎11 ر) مسائل متفرقه درج شده. ‎5. برگ (‎12) پشت و رو، احکام وصيت نوشته شده. ‎6. برگ (13-‎14) احکام اجيرنوشته شده. ‎7. حاشيه برگ (15-‎16) صلوات خاصه معصومين عليهم السلام به زبان عربي نگاشته شده. ‎8. در حاشيه برگ (‎32پ - ‎33 ر) اسامي مخلوقات و فواکه و طعم آنها و بعض صفات انسان درج نوشته شده. ‎9. در حاشيه برگ (35 ‎39) احکام رضاع به زبان فارسي نگاشته شده. ‎10. از برگ (35-‎39) بعض احکام اوليه مبتلا به مکلفين ممهور به مهر(علي اکبر بن محمد علي) ميباشد. ‎11. در برگ ( ‎41 ) پشت و رو، اصول دين به زبان فارسي درج شده. ‎12. در حاشيه برگ (‎41) بعض داد و ستدها ثبت گرديده. ‎13. از برگ (43-‎48) در متن، فرازهايي از دعا ... نوشته شده. ‎14. برگ (‎49 ر) در متن، يک صفحه از کتاب (نهج المسترشدين) ميباشد. ‎15. در حاشيه برگ (‎47 پ) واجبات نماز به زبان فارسي نوشته شده. (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
تاريخ تاليف: ‎۱۲۹۲ قمري (يادداشتهاي نسخه‏)
<کاتب مولف> است (يادداشتهاي نسخه‏)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
حاشیة التجرید و شرح القدیم و الجدید
نسخه خطی اسلامی-ایرانی

توصیف

:
وابسته به: تسديد القواعد في شرح تجريد العقايد = تشييد العقايد في شرح تجريد العقايد = شرح قديم تجريد؛ اصفهاني، محمود بن عبدالرحمن (674-‎749ق). (يادداشتهاي نسخه‏)
حاشیة التجرید و شرح القدیم و الجدید

توصیف:

وابسته به: تسديد القواعد في شرح تجريد العقايد = تشييد العقايد في شرح تجريد العقايد = شرح قديم تجريد؛ اصفهاني، محمود بن عبدالرحمن (674-‎749ق). (يادداشتهاي نسخه‏)
اولين شرحي که بر کتاب (تجريد الاعتقاد ) خواجه نصير الدين طوسي ( ‎762 ق ) توسط شمس الدين محمود بن عبدالرحم اصفهاني ( ‎746 ق) نگاشته شد، شرح قيدم نام گرفته. (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
شرح و تحشيه با نسخ زيبا و محشين مختلف صورت گرفته (يادداشتهاي نسخه‏)
. حواشي با نشان(ملا جلال، جم، منه،حاج کم د، ص، صح، م ن، صحاح، ع ا ه ، (رحمه الله)، م ح ق. (يادداشتهاي نسخه‏)
مندرجات: مالک: ميزا محمد علي. وقف طلاب بيدگل (يادداشتهاي نسخه‏)
[فنخا، ج ‎11، ص ‎982] (يادداشتهاي نسخه‏)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
کشف المحجه (منتخب )
نسخه خطی اسلامی-ایرانی

نام (عنوان) گوناگون

:
تسهيل السبيل بالحجه في انتخاب کشف المحجه

توصیف

:
نسخه منتخبي از کتاب (کشف المحجة لثمرة المحجة از: سيد بن طاووس ميباشد. کتاب ص کشف المحجة لثمرة المهجه اندرزهاي سيد بن طا ووس است که براي فرزندش محمد نوشته بود و شهرت فراواني پيدا کرده است. کتال حاضر انتخابي از آن است با افزودگي هائي از مرحوم فيض. که در دو فن و فصول مختلف تدوين شده. فن اول در ‎14 فصل و فن دوم در ‎12 فصل تدوين شده. (يادداشتهاي نسخه‏)
کشف المحجه (منتخب )

نام (عنوان) گوناگون:

تسهيل السبيل بالحجه في انتخاب کشف المحجه

توصیف:

نسخه منتخبي از کتاب (کشف المحجة لثمرة المحجة از: سيد بن طاووس ميباشد. کتاب ص کشف المحجة لثمرة المهجه اندرزهاي سيد بن طا ووس است که براي فرزندش محمد نوشته بود و شهرت فراواني پيدا کرده است. کتال حاضر انتخابي از آن است با افزودگي هائي از مرحوم فيض. که در دو فن و فصول مختلف تدوين شده. فن اول در ‎14 فصل و فن دوم در ‎12 فصل تدوين شده. (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
: داراي تصحيح و مقابله و حواشي عصر مؤلف با نشان ( منه ره) ميباشد (يادداشتهاي نسخه‏)
[الذريعه: 3/‎182؛ المحجة البيضاء: ‎14 و ‎2 و ‎42؛ فنخا: 26/ ‎374] (يادداشتهاي نسخه‏)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
الاصول الاصلیه
نسخه خطی اسلامی-ایرانی

توصیف

:
مؤلف در اين کتاب آراء اخباري ها را اثبات و مباني اصولي ها را رد ميکند و ظنون اجتهادي را صحيح نميداند. نسخه داراي ده (اصل) و هر اصل داراي (وصول) و (فصول) ميباشد (يادداشتهاي نسخه‏)
الاصول الاصلیه

توصیف:

مؤلف در اين کتاب آراء اخباري ها را اثبات و مباني اصولي ها را رد ميکند و ظنون اجتهادي را صحيح نميداند. نسخه داراي ده (اصل) و هر اصل داراي (وصول) و (فصول) ميباشد (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
داراي تصحيح و حواشي عصر مؤلف و مقابله با نسخه اصلي مؤلف با نشان ( منه ره) ميباشد. (يادداشتهاي نسخه‏)
[الذريعه: 2/‎178؛ فهرست خود نوشت فيض کاشاني: ‎136؛ ايضاح الکنون: 1/‎91؛ ذخائر التراث العربي: 2/‎755؛ دنا: 1/‎1074؛ فنخا: 4/‎147] (يادداشتهاي نسخه‏)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
خلاصه اعمال
نسخه خطی اسلامی-ایرانی

توصیف

:
صدر صفحه آغاز چنين آمده: هر کس بخواهد از اين کتاب لوحي استکتاب کند، جز هم نباشد، الواح مبارک جمال قدم جل شانه را علاحده و انواع نقطه اولي روح ما سوا. فداه علاحده ادعيه جات را علاحده چه که بنص مبارک طلعت مبارک ميثاق نهي است. و چون اين کتاب قبل از نهي نوشته شده است، محض آگاهي احياء عرض شده که بدانند نهي است. (يادداشتهاي نسخه‏)
خلاصه اعمال

توصیف:

صدر صفحه آغاز چنين آمده: هر کس بخواهد از اين کتاب لوحي استکتاب کند، جز هم نباشد، الواح مبارک جمال قدم جل شانه را علاحده و انواع نقطه اولي روح ما سوا. فداه علاحده ادعيه جات را علاحده چه که بنص مبارک طلعت مبارک ميثاق نهي است. و چون اين کتاب قبل از نهي نوشته شده است، محض آگاهي احياء عرض شده که بدانند نهي است. (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
اين نسخه مشتمل است بر مقدمه و نه باب و خاتمه. مقدمه در بيان معرفت قبله، باب اول: در آداب وضو و صلوه يوميه و صلوه مولود و صلوه آياتست، باب دوم: در صوم و ادعيه مختصه شهر صوم است، باب سيم: در طريقه تغسيل و تکفين و صلوه ميت و دفن نمودن اموات وارثين و تقسيم اموال ميت بر وارثين است، باب چهارم: در طريقه آداب طواف نمودن بيت الله است. باب پنجم: در احکامات فروغ است، باب ششم: در الواح و مناجاتيست که جمال مبارک ابهي جل کبريائه نازل فرموده‌اند، باب هفتم: در بيان اعيادي که مقرر فرموده، باب هشتم: در بيان عقد و طريقه و مدت ايام تربص نساء است، باب نهم: در زياراتي است که جمال مبارک ابهي چل کبريائه نازل فرموده‌اند و بيان مبدا تاريخ و اسامي بديع که براي هفته و ايام شهور سنين حضرت رب اعلي جل ذکره مقرر فرموده‌اند. (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
روي اولين صفحه تقريظ آيت الله نصير الاسلامي بدين صورت مشاهده مي شود: "مطالب اين کتاب از زبان ملحد و زنديق منکر مبدا و معادي ترواش کرده و بقلم کافر و فاسق بالعباره الخري خري از خرهاي عالم نوشته شده است. لعنت تمام موجودات بر تاليف کننده، انشاء نماينده و نويسنده اين مزخرفات که براي رياست دو روزه دنيا يا بدست آوردن ناني منکر تمام مقدرات عالم شده و برخي از کثافت و نجاست به اسم دين در مقابل با روي با عظمت توحيد و ديانت ساخته است " (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
رکابه نويسي دارد (يادداشتهاي نسخه‏)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
ترجمه العفاید الدنیته
نسخه خطی اسلامی-ایرانی

توصیف

:
ذريعه ۴: ‎۱۱۷ (يادداشتهاي نسخه‏)
ترجمه العفاید الدنیته

توصیف:

ذريعه ۴: ‎۱۱۷ (يادداشتهاي نسخه‏)
پايان (ش‎۱) شوال ‎۱۲۶۰ه.ق و پايان (ش‎۲) ذي‌حجه ‎۱۲۶۶ ه.ق و پايان (ش‎۳) مورخ ‎۲۳ رمضان ‎۱۲۶۰ه.ق (يادداشتهاي نسخه‏)
در اول و آخر و بين رساله اين مطالب نگارش شده: <دعاي وبا و طاعون، شکيات نماز، کيفيت نماز عيدين، فهرست کتاب ترجمه العقايد ملامحسن، اشعاري از مولوي (مثنوي از علي آموز اخلاص عمل)، چند حکايت از گلستان سعدي > و از صفحه ‎۲۷پ-‎۳۰ر ، چند رقعه چلپايين اشعاري به عربي و فارسي، ايضا چند رقعه، دعا بجهت کسي که از ظالمي بترسد <شرايط ذبح و مقدمات آن همراه با دعاي مربوطه و در حواشي بعضي از صفحات اشعاري عارفانه از کلام عرفا درج است> (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
رکابه نويسي دارد (يادداشتهاي نسخه‏)
مجلس ۲۲: ‎۲۴۰ (يادداشتهاي نسخه‏)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
سلوک رساله در ...
نسخه خطی اسلامی-ایرانی

توصیف

:
رساله ايست در چگونگي سيد و سلوک با خداي تعالي و کيفيت اخلاق و آداب با ديگران با عنوان "بدانکه" نام مولف را در نسخه سترده‌اند، مترجم در مقدمه خود چنين نوشته: ... چون عباراتش غريبه و نظم کلماتش به قانون لغت عرب بود و باعث انتقاع عامه ناس بود... رساله مذکوره را به عبارات واضحه و قرب بفهم مبتدي به زبان فارسي ترجمه نمودم... (يادداشتهاي نسخه‏)
سلوک رساله در ...

توصیف:

رساله ايست در چگونگي سيد و سلوک با خداي تعالي و کيفيت اخلاق و آداب با ديگران با عنوان "بدانکه" نام مولف را در نسخه سترده‌اند، مترجم در مقدمه خود چنين نوشته: ... چون عباراتش غريبه و نظم کلماتش به قانون لغت عرب بود و باعث انتقاع عامه ناس بود... رساله مذکوره را به عبارات واضحه و قرب بفهم مبتدي به زبان فارسي ترجمه نمودم... (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
پايان (ش‎۱) شوال ‎۱۲۶۰ه.ق و پايان (ش‎۲) ذي‌حجه ‎۱۲۶۶ ه.ق و پايان (ش‎۳) مورخ ‎۲۳ رمضان ‎۱۲۶۰ه.ق (يادداشتهاي نسخه‏)
در اول و آخر و بين رساله اين مطالب نگارش شده: <دعاي وبا و طاعون، شکيات نماز، کيفيت نماز عيدين، فهرست کتاب ترجمه العقايد ملامحسن، اشعاري از مولوي (مثنوي از علي آموز اخلاص عمل)، چند حکايت از گلستان سعدي > و از صفحه ‎۲۷پ-‎۳۰ر ، چند رقعه چلپايين اشعاري به عربي و فارسي، ايضا چند رقعه، دعا بجهت کسي که از ظالمي بترسد <شرايط ذبح و مقدمات آن همراه با دعاي مربوطه و در حواشي بعضي از صفحات اشعاري عارفانه از کلام عرفا درج است> (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
رکابه نويسي دارد (يادداشتهاي نسخه‏)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
منتخب المقاصد فی اصول العقاید
نسخه خطی اسلامی-ایرانی

توصیف

:
<اصول دين مکتب تشيع را در پنج اصل به اختصار برگزار کرده است> (يادداشتهاي نسخه‏)
منتخب المقاصد فی اصول العقاید

توصیف:

<اصول دين مکتب تشيع را در پنج اصل به اختصار برگزار کرده است> (يادداشتهاي نسخه‏)
خطوط سياه (يادداشتهاي نسخه‏)