مترجم در ديباچه ذکر کرده است که اين کتاب را به تشويق حاجي عليقليخان سردار اسعد بختياري به فارسي ترجمه کرده است. احمدخان مشير حضور هم با هزينه سردار اسعد و بر حسب امر وي، به طبع و نشر اين کتاب اقدام نموده است. وي در ادامه به ذکر محاسن اخلاقي سردار اسعد اشاره کرده است و بيان نموده که علاوه بر پرداخت هزينه چاپ کتب، بيمن تربيت و تشويق ايشان، بسياري از جوانان ايل بختياري به تحصيل و کسب علوم جديد پرداختهاند.
بیشتر
اين کتاب، فقط ترجمه بخشي از سفرنامه تاورنيه است که مربوط به سفر به ايران است. وي ۶ مرتبه بايران و عثماني و هندوستان سفر کرده است. مترجم متن اين کتاب را به پنج بخش، تحت عنوان کتاب "اول" تا "پنجم"، تقسيم نموده است، در چند سطر فوقاني اول هر کتاب، توضيح مختصر و کلي در رابطه با مفاد آن درج شده است. همچنين، مترجم داخل متن، هر جا که لازم دانسته، توضيحاتي راجع به نوشتههاي تاورنيه، داخل پرانتز اضافه کرده است.