فیلترها

کل نتایج:

5 مورد

شاعران روسی
نمود / نمونه‌های شی / اثر
الکساندر پوشکین (۱۸۳۷ - ۱۷۹۹): چند چامه و درام
کتاب

ناشر

:
بنگاه نشریات پروگرس

محل تولید محتوا (نشر)

:
مسکو

تاریخ انتشار

:
[۱۳۴۵=.‎م‎۱۹۶۶]

توصیف

:
<عنوان اصلي: .Alexander Pushkin>
الکساندر پوشکین (۱۸۳۷ - ۱۷۹۹): چند چامه و درام

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

[۱۳۴۵=.‎م‎۱۹۶۶]

توصیف:

<عنوان اصلي: .Alexander Pushkin>
اين کتاب ترجمه بخشي از مجموعه "6 .European Writers, vol" است.
<چاپ سربي>

جایگاه (فروست):

کلاسيکهاي ادبيات روسي
نمود / نمونه‌های شی / اثر
عصر طلایی و عصر نقره ای شعر روس
کتاب

ناشر

:
نشر نی

محل تولید محتوا (نشر)

:
تهران

تاریخ انتشار

:
۱۳۹۲

توصیف

:
کتابنامه: ص. ۴۸۵ - ‎۴۸۷
عصر طلایی و عصر نقره ای شعر روس

ناشر:

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۹۲

توصیف:

کتابنامه: ص. ۴۸۵ - ‎۴۸۷
چاپ دوم
نمود / نمونه‌های شی / اثر
جادوی شعر در کلام نهفته است: شش شاعر قرن بیستم
کتاب

ناشر

:
نشر چشمه

محل تولید محتوا (نشر)

:
تهران

تاریخ انتشار

:
۱۳۸۵

توصیف

:
کتابنامه
جادوی شعر در کلام نهفته است: شش شاعر قرن بیستم

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۸۵

توصیف:

کتابنامه

جایگاه (فروست):

تحقيق و بررسي؛ ‎۵۴
نمود / نمونه‌های شی / اثر
پوشکین
کتاب

ناشر

:
انتشارات انجمن روابط فرهنگی ایران با اتحاد جماهیر شوروی؛ چاپخانه فرهنگ

محل تولید محتوا (نشر)

:
تهران

تاریخ انتشار

:
۱۳۲۵

توصیف

:
<واقف: محمد رمضاني>
پوشکین

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۲۵

توصیف:

<واقف: محمد رمضاني>
<چاپ سربي>

جایگاه (فروست):

انتشارات انجمن روابط فرهنگي ايران با اتحاد جماهير شوروي
۳
نمود / نمونه‌های شی / اثر
امید علیه امید: روشنفکران روسیه در دوره وحشت استالینی
کتاب

ناشر

:
ثالث

محل تولید محتوا (نشر)

:
تهران

تاریخ انتشار

:
۱۳۹۹

توصیف

:
مولف در اين اثر خاطرات خود را از زندگي با شوهر شاعرش اوسيپ ماندلشتام در فاصله سالهاي ‎۱۹۳۴ تا ‎۱۹۳۸ باز ميگويد. نويسنده فقط چيزهايي را نوشته که خود بي واسطه از آنها اطلاع داشته است.
امید علیه امید: روشنفکران روسیه در دوره وحشت استالینی

ناشر:

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۹۹

توصیف:

مولف در اين اثر خاطرات خود را از زندگي با شوهر شاعرش اوسيپ ماندلشتام در فاصله سالهاي ‎۱۹۳۴ تا ‎۱۹۳۸ باز ميگويد. نويسنده فقط چيزهايي را نوشته که خود بي واسطه از آنها اطلاع داشته است.
بیشتر
<عنوان اصلي: Vospominaiia>
کتاب حاضر از متن انگليسي با عنوان "Hope against hope : a memoir" به فارسي برگردانده شده است.
نمايه
چاپ پنجم

جایگاه (فروست):

مجموعه ادبيات ترجمه